中国の父の日
by 中国語検定.COM ~1日1分中国語ニュース
■■ ニュース〈中国語文〉 ■■
留守儿童感恩父亲节
6月19日,在辽宁锦州平和小学,留守儿童展示父亲节剪纸作品。当日,为迎接6月21日父亲节的到来,辽宁省锦州市太和区平和小学的留守儿童每人创作了一幅剪纸作品献给在远方打工的父亲,让爸爸过一个暖意融融的父亲节。

《新华社2009.6.19》
■ 重要単語 ■
留守 儿童liúshǒu értóng =留守児童(出稼ぎに出た両親の留守を守る児童)
感恩gǎnēn =恩に感じる
父亲 节fùqin jié =父の日
小学xiǎoxué =小学
剪纸jiǎnzhǐ =切り絵
迎接yíngjiē =迎える
创作chuàngzuò =創作する
远方yuǎnfāng =遠方
打工dǎgōng =働く
爸爸bàba =父
过guò =過ごす
■ 今日のポイント ■
父亲节fùqinjié =父の日
《例》2009 年 的 父亲 节 是 六月 二十一日2009 nián de fùqin jié shì liùyuè èrshíyīrì
2009年の父の日は6月21日です。
■ 日本語訳 ■
父の日を恩に感じる留守児童たち
6月19日、遼寧省錦州市の平和小学校で、留守児童たちが父の日の切り絵の作品を発表した。
その日、6月21日の父の日を迎えるにあたり、遼寧省錦州市太和区の平和小学校の留守児童たちが、父の日を遠方で仕事をしている父が温かい気持ちで迎えられるようにそれぞれひとつずつ、父に贈る切り絵の作品を創作した。
■ 編集後記 ■
中国の農村部には現在、出稼ぎに出た両親の留守を守る「留守児童」が全国に約5800万人おり、うち4000万人以上が14歳以下の児童だという。
両親がいないため、留守児童は非行、ひいては犯罪へと走りやすいという。また、両親の保護が受けられないため、だまされたり犯罪に巻き込まれることも少なくないという。
もちろんそういった留守児童たちの不祥事を責めるべきのほとんどは社会の構造にある、といってもいいと思う。この写真の子たちはみんないい笑顔をしているのに。
留守児童を増やさない、成人するまではしっかり両親のもとで育てられる子供を増やす施策を中国政府はもっと推進していかないといけないだろう。
| 固定リンク
|
「ニュース/イベント」カテゴリの記事
- 世界手洗いデー(2009.10.17)
- 上海万博の建設ラストスパート(2009.10.14)
- 胡錦濤総書記が民衆の輪の中へ(2009.10.03)
- 建国記念の大パレード(2009.10.02)
- 磁器で作られた巨大竜現る(2009.09.30)



コメント