3つ子の姉妹が同じ大学に合格
by 中国語検定.COM ~1日1分中国語ニュース
■■ ニュース〈中国語文〉 ■■

三胞胎姐妹考取同校同专业
郑州的王安伊、王安冉、王安琪三胞胎姐妹8日被四川一所大学同一专业录取,她们的妈妈喜极而泣,3个可爱的女孩子则抱头欢笑。
《扬子晚报2009.7.11》
■ 重要単語 ■
三胞胎 sānbāotāi =三つ子
姐妹 jiěmèi =姉妹
考取 kǎoqǔ =試験に合格する
专业 zhuānyè =専攻
所 suǒ =〈量詞〉学校や病院、家屋などを数える
同一 tóngyī =同じ
录取 lùqǔ =合格する
抱 头 bào tóu =抱き合う
欢笑 huānxiào =明るく笑う
■ 今日のポイント ■
所 suǒ =〈量詞〉学校や病院、家屋などを数える
《例》我家 的 近旁 有 两 所 医院 wǒjiā de jìnpáng yǒu liǎng suǒ yīyuàn
私の家の近くには病院が2棟あります。
■ 日本語訳 ■
三つ子の姉妹が同じ大学の同じ専攻に合格
鄭州の王安伊さん、王安冉さん、王安琪さんの3つ子の姉妹が8日、四川の同じ大学の同じ専攻に合格した。彼女の母はうれしくて涙を流し、3人のかわいい女の子と抱き合い明るく笑った。
■ 編集後記 ■
中国だけに・・でも偽物ではないようです(笑)。
しかしよく似てますね。同じ服を着なくていいのに。ちなみに3人ともアナウンサー専攻だということです。
このまま3人とも同じ局のアナウンサーになったりしたら、テレビ局も視聴者も混乱してしまいそうですね。
| 固定リンク
|
「ニュース/三面記事」カテゴリの記事
- 深まる秋(2009.10.16)
- イタリアの無職のスーパーマン(2009.10.10)
- 遼寧省では早くも紅葉(2009.10.09)
- チョコレートのエッフェル塔!?(2009.09.26)
- 世界一背が高い人ニューヨークに(2009.09.23)



コメント