上海の地下鉄二号線が故障
by 中国語検定.COM ~1日1分中国語ニュース
■■ ニュース〈中国語文〉 ■■

上海地铁二号线故障 大量乘客滞留
15日上午8时许,上海地铁二号线突发故障造成局部停运,由于时值上班早高峰,大量乘客滞留车站。
《新华网 2009.7.15》
■ 重要単語 ■
地铁 dìtiě =地下鉄
故障 gùzhàng =故障する
乘客 chéngkè =乗客
滞留 zhìliú =とどまる
突发 tūfā =突発する
造成 zàochéng =もたらす、引き起こす
停 运 tíng yùn =運休する
由于 yóuyú =~によって、~だから
时值 shízhí =時まさに・・にあたる
上班 shàngbān =出勤する
高峰 gāofēng =ピーク
■ 今日のポイント ■
上班 shàngbān =出勤する
《例》他 每天 八 点 上班 tā měitiān bā diǎn shàngbān
彼は毎日8時にに出勤する。
■ 日本語訳 ■
上海の地下鉄二号線が故障し、多くの乗客が足止め。
15日の午前八時ころ、上海の地下鉄二号線が突然故障し、一時的に運休した。まさに朝の出勤のピークだったので、多くの乗客が駅で足止めとなった。
■ 編集後記 ■
上海の地下鉄の朝のラッシュは東京の地下鉄のそれに匹敵、もしくはそれを上回るくらいの人、人、人である。
さらに最近はまだマナーの向上でまともにはなってきているが、乗り降りの順序がいまいちあいまいなので、ドアがあいたら乗る方と降りる方で押し合いになる。朝からかなり血圧が上がる・・。
でも写真で見てわかるように構内はきれいなんです。渋滞もなく便利なので、旅行に行かれる方はぜひ一度乗ってみてください。
| 固定リンク
|
「ニュース/三面記事」カテゴリの記事
- 深まる秋(2009.10.16)
- イタリアの無職のスーパーマン(2009.10.10)
- 遼寧省では早くも紅葉(2009.10.09)
- チョコレートのエッフェル塔!?(2009.09.26)
- 世界一背が高い人ニューヨークに(2009.09.23)



コメント